All Your Base Are Belong to Us

Traduções mal feitas geram games brochantes... Ou pérolas pop.
Saiu no Old Games Zine uma coletânea com os dez melhores (ou seriam piores?) erros de tradução dos games. Entre as pérolas citadas estão o horroroso "This guy are sick", de Final Fantasy VII (1997) e o esquisitíssimo "Shine get!", de Super Mario Sunshine (2002). Vale a pena ver.

Mas é claro que a lista não poderia deixar de ser capitaneada pela lendária tradução "All your base are to us". De tão famosa, a frase de Zero Wing (1989) gerou um enorme verbete na Wikipedia e até uma vídeo-paródia no YouTube.
Uma tradução bem feita de um game pode deixá-lo ainda mais aprazível. Do contrário, bate aquela irritação. Dá até vontade de imitar o Kefka e chamar o tradutor de...

Nenhum comentário: